Библиотека Бренды haier HBE18
English: + Русский: - Deutsch: - Español: + Français: + Italiano: -

Руководство haier - HBE18, HBQ18, HBP18

background image

Guide de l’Utilisateur-

Bottom Mount No Frost


User Manual-

Manual del Usuario-

Model #


Para Modelo de





Sans Gel Monte

de Dessous


de Montaje Inferior Sin


Скачать Пожаловаться

Краткое содержание руководства

  • p. 1/84
    Guide de l’Utilisateur- Bottom Mount No Frost Refrigerator User Manual- Manual del Usuario- Model # Modèle Para Modelo de HBE18 HBP18 HBQ18 Refrigerateur Sans Gel Monte de Dessous Refrigerador de Montaje Inferior Sin Escarcha
  • p. 2/84
    SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the follow- ing: 1) Use this appliance only foe its intended purpose as described in this use and
  • p. 3/84
    2 Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your refrigerator.Remember to record the model and serial number. They are on a label in back of the refrigerator. Model number Serial number Date
  • p. 4/84
    Table of Contents PAGE Safety Precautions ...................................................................... 1 Parts And Features ..................................................................... 4 Installing Your Refrigerator .......................................................
  • p. 5/84
    Parts And Features 1. Refrigerator Light2. Refrigerator Control3. Half-Width Glass Shelf4. Deli Drawer5. Crisper Cover6. See-Through Crisper Drawers7. Ice Tray8. Freezer Control9. Freezer Light10. Ice Storage Container11. Freezer Shelf 12. Wire Basket13.
  • p. 6/84
    1. Remove all packaging material. This includes the foam base, all adhesive tape holding, refrigerator accessories inside and outside, and the plastic stoppers holding the shelves. Slide out and remove plastic or foam guard used to secure the compressor
  • p. 7/84
    English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps out- let) with proper grounding to power the refrigerator. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a
  • p. 8/84
    Handle Installation of Refrigerator Door: 1. Take out door handle, screws and screw covers from refrigerator accessory bag. 2. Align the upper part of door handle with the screw hole of the upper edge of refrigerator door, and fix them by screws. 3. Align
  • p. 9/84
    English 8 1. Remove refrigerator door hinge cover screw. 2. Remove the top hinge cover. 3. Loosen the top hinge screws using a Phillips head screwdriver. 4. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 5. Replace the top hinge
  • p. 10/84
    English 9 Dismantling: (see fig. # 4) 1. Fix refrigerator and freezer door by sticking adhesive tape on both side to hold doors in place. 2. As shown in fig.3, dismantle the hinge box cover on the upper part of refrigerator door with a Phillips head screwdriver.
  • p. 11/84
    English 10 Reinstallation: (see fig. #5 and #6) 1. Press and pull out the hinge cover from the hinge. 2. Before dismantling the lower hinge, remove the hinge axle and fix it on the opposite hole. As shown in fig.5, dismantle the lower hinge, and then install
  • p. 12/84
    English 11 fig. # 7 Refrigerator: (see fig. #7) 1. Remove screw cover from the handles.2. Using a Phillips head screwdriver, remove the inside screw and both the screws at the bottom of the freezer door that holds the handle. 3. Install the handle on the
  • p. 13/84
    Refrigerator Features And Use English 12 Setting the Controls: For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still preset. The Refrigerator Control and
  • p. 14/84
    English 13 The refrigerator shelves of your refrigerator were designed with you in mind. Their varied adjustability allows you to satisfy your personal stor-age needs. Your model may have wire, glass, or no spill glass shelves. Your model may have full-width
  • p. 15/84
    English 14 To replace a full-width or half-width cantilevered shelf: (see fig.#9) 1. Guide the rear shelf hooks into the desired slots in the metal shelf supports located on the back refrigerator wall. 2. Tilt up front of the shelf to set the shelf hooks
  • p. 16/84
    English 15 To install utility drawer cover shelf: (see fig.#11) 1. Guide the rear shelf hooks into the desired slots in the metal shelf supports located on the back refrigerator wall. 2. Tilt up front of the shelf to set the shelf hooks in place. 3. Lower
  • p. 17/84
    English 16 To remove the crisper cover: (see fig.#13) 1. First remove both crispers (see page 15). 2. Gently push upward from the underside of the crisper cover to remove it from the crisper cover frame. 3. Carefully grasp the crisper cover and slide out
  • p. 18/84
    English 17 • LOW setting allows moist air to exit the crisper for optimum storage of fruits and/or vegetables, which have skins. • HIGH setting retains moist air in the crisper for optimum storage of fresh, leafy vegetables. Gallon door storage: (see fig.#15)
  • p. 19/84
    English 18 To adjust the door shelf bottle huggers: (see fig.#16) 1. Grasp the hugger firmly and slide right or left until it is snug against the items stored on the shelf. Ice Service Rack Install ice service rack by placing ice service rack on washers
  • p. 20/84
    English 19 Slide-out Shelf: Slide out shelf pulls forward for easy access to items in back. • Remove slide-out shelf by sliding forward until ballpoint beneath cen- ter rail catches in molding groove. • Grasp shelf by center rail, pull up, and remove. •
  • p. 21/84
    Changing the Light Bulbs NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. To change the refrigerator or freezer light bulb: 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2.
  • p. 22/84
    • Leafy vegetables should be washed and drained and then stored in plastic bags or containers in crisper with high humidity setting. • Hot food should be allowed to cool before storing in the refrigerator. This will prevent unnecessary energy use. • Fresh
  • p. 23/84
    • The fan circulating air inside the interior of your unit to maintain the temperature you have selected. • Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • Sizzling or popping
  • p. 24/84
    Warning: To avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal
  • p. 25/84
    1. Switch off power to refrigerator. 2. Remove the highest shelf. 3. Allow light bulb to cool before removing. 4. Remove the bulb by screwing it counter-clockwise. 5. Always replace with appliance type light bulb rated at 40 watts or lesser wattage. 6. Do
  • p. 26/84
    Refrigerator Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit break- er. • Wait for 30-40 minutes to see whether refrigerator
  • p. 27/84
    Moisture build up on interior or exterior of the refrigerator: • This is normal during high humidity periods. • Prolonged or frequent door openings. • Check door gaskets for proper seal. Refrigerator has an odor: • Interior needs cleaning. • Foods improperly
  • p. 28/84
    Limited Warranty What is covered and for how long?This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of:12 months labor12 months parts5 years sealed systemThe warranty commences on the date the item was purchased and the origi- nal
  • p. 29/84
    MESURES SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est
  • p. 30/84
    Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie. que d’autres aliments. Pour garder la qualitee des aliments,utilisez au plus tot ceux qui ont ete recongeles. 10) Ce refrigerateur ne doit pas etre
  • p. 31/84
    Table de Matieres PAGES Precautions de surete ................................................................. 1 Parties et Caracteristiques ......................................................... 4 Installation du Refrigerateur .....................................................
  • p. 32/84
    Parties et Caracteristiques 1. Ampoule du Refrigerateur2. Control du Refrigerateur3. Demie largeur de l’etagere en vitre4. Tiroir pour viande5. Couvercle du tiroir a legumes 6. Voir a travers tiroir7. Plateau de glace8. Control du congelateur9. Ampoule du
  • p. 33/84
    Francais 5 1. Retirez tout le materiel d’emballage ainsi que la base en mousse et le ruban adhesive retenant les accessoires du refrigerateur a l’interieur et l’exterieur et les bouchons en plastique retenant les etageres. Retirez les gardes en mousse ou
  • p. 34/84
    Francais Installation Electrique • Assurez vous qu’il y a une prise electrique adequate (115 volts,15 amps) avec mise a terre appropriee pour brancher le refrigerateur. • Evitez l’usage d’adapteur a 3 broches et ne coupez pas la troisieme broche afin d’accomoder
  • p. 35/84
    Francais Installation de la poignee de porte du refrigerateur: 1. Retirez la poignee, les vis et couvertures des vis du sac d’accessoires du refrigerateur. 2. Alignez la partie superieure du poignee de la porte avec le trou de vis du bord superieur de la
  • p. 36/84
    1. Enlevez la couverture du gond de la porte du refrigerateur. 2. Enlevez la couverture superieure du gond 3. Desserez les vis superieurs du gond utilisant un tournevis Phillips 4. Ajustez la porte ou mettez un joint d’espacement et serrez les vis. 5. Replacez
  • p. 37/84
    Demonter: (voir fig. # 4) 1. Mettez la bande adhesive sur la porte du refrigerateur et du congela- teur pour tenir les portes en place. 2. Selon la figure 3, demontez la couverture de boite de gond sur la partie superieure du refrigerateur avec un tournevis
  • p. 38/84
    Reinstallation: (voir fig. #5 et #6) 1. Poussez et enlevez la couverture du gond . 2. Avant de demonter le gond inferieur, enlevez l’axe du gond et mettez le dans le trou opposite. Selon la figure 5, demontez le gond inferieur et puis installez le sur le
  • p. 39/84
    fig. # 7 Refrigerateur: (voir fig. #7) 1. Enlevez les couverts des vis des poignees.2. Utilisant un tournevis Phillips, enlevez les vis interieurs et les 2 vis du bas de la porte du congelateur qui soutient la poignee. 3. Installez la poignee dans le cote
  • p. 40/84
    Carateristiques refrigerateur Reglage du control.: Pour votre convenance les con- trols de votre refrigerateur sont regles a l’avance dans notre usine. Quand vous installez votre refrigerateur, faites sure que les controls sont regles en avance. Les controls
  • p. 41/84
    Francais 13 Les etageres de votre refrigerateur ont ete designes en pensant avec vous.Vous pouvez les ajuster a votre satisfaction pour vos besoins per-sonels.Votre model peut avoir des cables,verres ou pas d’etagere en verre pour deversement. Votre model
  • p. 42/84
    Francais Pour replacer une étagère en porte-aux-faux de pleine lar-geur ou mil largeur: (voir fig.#9) 1. Guidez les crochets qui sont a l’arriere de l’etagere dans les fentes correspondentes au support metallique se trouvant sur le mur du fond du refrigerateur.
  • p. 43/84
    Francais Pour installer l’etagere de couverture du tiroir utilitaire: (voir fig.#11) 1. Guidez les crochets qui sont a l’arriere de l’etagere dans les fentes correspondents au support metallique se trouvant sur le mur du fond du refrigerateur. 2. Inclinez
  • p. 44/84
    Pour retirez le couvercle du tiroir a legumes: (voir fig.#13) 1. Premierement retirez les 2 tiroir a legumes (voir page 15) 2. Gentiment poussez ascendant du dessous du couvercle du tiroir a legumes pour le retirer du cadre du couvert. 3. Saisissez le couvercle
  • p. 45/84
    • L’emmagasinage maximal des fruits et legumes non epluches se fait grace a un reglage BAS permettant l’evacuation de l’humidite du tiroir a legumes. • Lemmagasinage maximal des legumes fraix se fait grace a un reglage HAUT retenant l’humidite dans les tiroir
  • p. 46/84
    Pour ajuster l’etagere de la porte pour maintenir les bouteilles: (voir fig.#16) 1. Empoignez , saisissez la poignee fermement et tournez de droite ou gauche jusqu’a ce qu’elle s’ajuste contre les produits entreposes sur les etageres. Dispenseur a glacons
  • p. 47/84
    Etagere Coulissante: Retirez l’etagere coulissante en la faisant glisser vers l’avant jusqu’a ce que la pointe sous. • La barre d’appui centrale se prend dans la rainure des fentes • Saisissez l’etagere par la barre d’appui centrale , poussez vers l’exterieur
  • p. 48/84
    Changez les Ampoules NOTE: Pas toutes les ampoules d’autres appareils ajusteront a votre refrigerateur. Pour changer les ampoules du refrigerateur congelateur: 1. Debranchez votre refrigerateur ou deconnectez la source de courant electrique 2. Enlevez la
  • p. 49/84
    Francais • Vegetables a feuilles doivent etre laves , seches et egoutes puis emmagasines dans des recipients ou sacs en plastique dans le tiroir a legumes et doivent avoir un haut reglage d’humidite. • Vous devez permettre aux aliments chauds de refroidir
  • p. 50/84
    • La temperature selectionnee par vous se maintiendra grace a l’air ventille circulant a l’interieur de votre refrigerateur. • Des bruits d’eau bouillante et de gargouillement ou des vibrations legeres sont les resultats de la refrigeration circulant a travers
  • p. 51/84
    Avertissement: Debranchez votre refrigerateur avant de le nettoyer afin d’eviter des choques elec- triques. En ignorant cet avertissement un deces ou une blessure grave pourra resulter. Cautíon: Avant d’utiliser un produit de nettoyage, lisez et suivez les
  • p. 52/84
    1. Deconnectez la source du courant de votre refrigerateur. 2. Enlevez l’etagere la plus haute. 3. Permettez a l’ampoule de se refroidir avant de l’enelever. 4. Enlevez l’ampoule en le vissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 5. Remplacez
  • p. 53/84
    Francais Le refrigerateur ne fonctionne pas: • Assurez que le control du thermostat n’est pas sur le OFF position • Assurez que le refrigerateur est branche • Assurez que le courant electrique est en marche en inspectant le dis- joncteur. • Attendez 30-40
  • p. 54/84
    Humidite s’accumule a l’interieur et l’exterieur du refrigerateur: • Ceci est normal durant les periodes d’humidite. • Les portes sont ouvertes frequemment et pour une longue periode de temps • Assurez les joints de porte pour fermeture scellee. Refrigerateur
  • p. 55/84
    Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéitéLa garantie
  • p. 56/84
    INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice esta unidad sólo para su uso entendido, como se
  • p. 57/84
    reduce la calidad de los mismos, en especial frutas, vegetales y otras comidas elaboradas. La calidad de las carnes rojas es la menos afectada a comparación de otros alimentos. Utilice los alimentos congelados lo mas pronto posible de modo de preservar el
  • p. 58/84
    Indice PAGE Precauciones de seguridad ........................................................ 1 Partes y características .............................................................. 4 Instalación del refrigerador .......................................................
  • p. 59/84
    Partes y Caracteristicas 1. Luz del refrigerador2. Control del refrigerador3. Estante doble de vidrio4. Cajón para almacén5. Cobertor de compartimento6. Compartimentos transparentes 7. Cubeteras8. Control del freezer9. Luz del freezer10. Compartimento para
  • p. 60/84
    1. Retire todos los elementos del packaging. Esto incluye la base de telgopor y todas las cintas adhesivas que sostienen los accesorios dentro y fuera del refrigerador. Deslice y retire los plásticos y telgop- ores utilizados para resguardar al compresor
  • p. 61/84
    Requerimientos Eléctricos • Asegúrese de que haya una toma de corriente adecuada (115 vol., 15 amp) con la conexión a tierra adecuada. • Evite el uso de adaptadores de tres patas. Nunca corte el tercer cable o la pata del enchufe de modo de poder insertar
  • p. 62/84
    Colocación de la manija de la puerta refrigerador: 1. Retire de la bolsa de accesorios del refrigerador la manija, los tornil- los y los cobertores. 2. Alinee los orificios de la parte superior de la manija y de la puerta y luego ajuste utilizando uno de
  • p. 63/84
    1. Retire el tornillo del cobertor del eje de la puerta. 2. Retire el cobertor superior 3. Afloje los tornillos de la bisagra utilizando un destornillador phillips. 4. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entre medio y luego ajuste los tornillos. 5.
  • p. 64/84
    Desmantelando: (ver fig. # 4) 1. Fije las puertas del refrigerador y freezer colocando una cinta adhe- siva a ambos lados para mantener la puerta en su lugar. 2. Como se muestra en la figura #3 retire el cobertor del eje superior de la puerta del refrigerador
  • p. 65/84
    Reinstalación: (ver fig. #5 and #6) 1. Presione y retire el cobertor del eje. 2. Antes de desmantelar el eje inferior retire la bisagra y colóquela en el lado opuesto. Como se muestra en la figura 5, desarme el eje inferior y luego instale al lado izquierdo.
  • p. 66/84
    fig. # 7 Refrigerador: (ver fig. #7) 1. Retire las tapas de los tornillos que sujetan la manija.2. Utilizando un destornillador Phillips retire los tornillos que sostienen la manija de la puerta del freezer. 3. Instale la manija al lado opuesto.4. Retire
  • p. 67/84
    Características Refrigerador Para conveniencia Controles: Refrigerador son preestableci- dos en fábrica. Cuando usted por primera vez instala su refrigerador asegúrese de que los controles se encuentren pre- seleccionados todavía. Ambos controles, del freezer
  • p. 68/84
    Los estantes del refrigerador fueron diseñados para su mayor comodi-dad. La opción de juste de los estantes le permite satisfacer sus necesi-dades de almacenaje de alimentos. Su modelo puede tener estantes de alambre o vidrio. Su modelo puede tener estantes
  • p. 69/84
    Para reemplazar un estante de ancho entero o dividido: (ver fig.#9) 1. Guie los ganchos en la parte trasera del estante y coloque en los ori- ficios deseados de la guía de metal en la pared del refrigerador. 2. Levante el frente del estante para que los
  • p. 70/84
    Para instalar el estante o cobertor del cajón: (ver fig.#11) 1. Guie los ganchos soportes del estante a las ranuras deseadas de la duía de metal en la pared del refrigerador. 2. Levante el frente del estante para insertar los ganchos en en la ranura de la
  • p. 71/84
    Para retirar la tapa del compartimento: (ver fig.#13) 1. Primero retire los dos compartimentos (ver pagina 15) 2. Suavemente levante el estante sosteniendolo desde abajo para despegarla del soporte. 3. Cuidadosamente deslice la tapa para retirar la misma.
  • p. 72/84
    • La opción BAJO permite que la humedad se escape del comparit- mento para un almacenamiento optimo de frutas y vegetales con piel. • La opción ALTO retiene parte de la humedad en el compartimento para optimizar la guarda de vegetales y verduras frescas.
  • p. 73/84
    Para ajustar brazos soportes botellas estantes: (ver fig.#16) 1. Sostenga el brazo firmemente y deslice hacia la derecha o izquierda hasta que quede señido a los items almacenados en el estante. Rejilla para cubeteras Intale el estante rejilla colocando
  • p. 74/84
    Estante deslizable: El estante deslizable permite el fácil alcance de los elementos que que-dan almacenados en el fondo. • Retire el estante deslizando el mismo hacia delante que el mismo trabe. • Sujete el estante por el rail central , levante y retire.
  • p. 75/84
    Cambio de la lamparita de luz NOTA: No todas las lamparitas son adecuadas para utilizar en su refrigerador. Asegúrese de reemplazar por una del mismo tamaño, forma y voltaje. Para cambiar la lamparita del refrigerador: 1. Desenchufe su refrigerador 2. Retire
  • p. 76/84
    • Otros vegetales deben lavarse y secarse antes de guardarse en bol- sas o recipientes dentro del freezer. • Los alimentos o comidas calientes deben dejarse enfriar a tempera- tura ambiente antes de guardar dentro del refrigerador. Evita el uso de energía
  • p. 77/84
    • El aire proveniente del ventilador circulando en el interior para man- tener la temperatura seleccionada. • Burbujeo, sonido de agua hirviendo, o pequeñas vibraciones que son el resultado de la circulación del líquido refrigerante. • Sonido crujiente durante
  • p. 78/84
    Cuidado: Para evitar riesgos de un shock eléctrico desenchufe siempre la unidad antes de limpiar. No ignore nunca esta advertencia. Precaucion: Antes de utilizar productos de limpieza siempre lea y siga las instrucciones dadas por le fabri- cante para evitar
  • p. 79/84
    1. Apague el refrigerador 2. Retire el estante superior 3. Permita que la lamparita se enfrie antes de cambiar 4. Retire la lampara desenroscando en dirección contraria a las agujas del reloj. 5. Siempre reemplace por una lamparita de 40 watts de menor volt-
  • p. 80/84
    Español Vacaciones y cuidados en el traslado unidad • En caso de que usted tome vacaciones o esté ausente, vacíe el refrig- erador y freezer, mueva el DIAL de temperatura a OFF y limpie la unidad de acuerdo a las instrucciones generales de limpieza. Deje
  • p. 81/84
    El refrigerador no funciona • Controle que la perilla de la temperatura no esté en OFF • Controle que la unidad esté enchufada • Controle que haya corriente en la toma. • Espere unos 30-40 minutos hasta ver que el refrigerador comience a funcionar. Puede
  • p. 82/84
    Español Formación de vapor en el interior o exterior del refrigerador: • Es normal en días de mucha humedad • La puerta es abierta con mucha frecuencia • Controle las juntas de la puerta El refrigerador tiene olor: • El interior del mismo necesita limpieza
  • p. 83/84
    Garantía Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de mate- riales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado La garantía comienza
  • p. 84/84
    115V, 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier America New York, NY 10018 Printed in China HBE18/HBP18/HBQ18 Issued: January-04 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the